During the recent political contest in Germany one of the SPD candidates came out with a particularly repugnant election poster, one that showed the coffins of American soldiers with the title "She would have sent soldiers", referring of course to Angela Merkel, the candidate for the CDU/CSU and the implication that she would've sent German soldiers to Iraq.
I've been trying to let this go, to put it down to the election campaign, but I can't: my wife and children won't let me. The amount of time I've spent in Germany - almost 22 years - won't let me. I've seen a lot of anti-american sentiment, but nothing like this, and I simply cannot let it go unanswered.
I've written the following e-mail and just posted it to Schwanitz via the Bundestag web page: I didn't correct my German (I've given up trying to perfect my German: it gets my points across and, to paraphrase Bones from Star Trek TOS: I'm an economist, not a translator. Don't send me corrections: I don't think that they're necessary.
But first the English and then the German.
Dear Mr. Schwanitz
As an American who has been living almost 22 years in the Federal Republic of Germany, who is raising his children here and who pays taxes, I am appalled by your political poster that you used in your recent re-election campaign. You know which one: the one with the coffins of American soldiers with the title "She Would Have Sent Soldiers". I first tried to ignore this, but I haven't been able to get it out of my mind.
What was your motive to misuse the the sacrifice of these soldiers for your own political purposes? You can disagree with the reasons for which they died, but your use is nothing less than an insult to their sacrifice and shows that you don't understand the least of what this is all about.
There were, are and will be alternatives to this topic. If you are against the war, that's your right and you see it even as your duty: I am familiar with these arguments and can even respect them. However, I cannot respect your use of this picture.
How can I explain to my children, who are not German - my wife is Austrian - who feel like they are Germans, that apparently in Germany today, there are no barriers to making political capital based on the sacrifices of others. Both of my children - they're in Gymnasium - feel a subcurrent of anti-american sentiment and feel put upon, trying to understand this, since they feel it very personally and have a hard time understanding how, given the past in Germany, that one can use the methods of the past to libel an entire people in order to gain political advantages.
You damage Germany's reputation, especially with the Americans working here. I know that we can't vote for you and we're probably irrelevant for this reason. However, we do our part in the German economy and it really shows an almost unconcievable conceit and ignorance that you chose to show your total lack of compassion in this manner.
Dear Mr. Schwanitz, as State Minister in the Office of the Chancellor you add significantly to the fact that my wife and I are seriously considering emigrating. My children do not want to live in a country where sacrifice and pain are so clearly and with political motivation instrumentalized and thus insulted.
If I've misunderstood your motives: sorry, I can't have. They were clear. You can regret that I feel this way, but I cannot see anyway for you to believe that I can accept either your apology or an apology of the SPD for a second.
I'd like to end this with "friendly greetings", as one normally does in Germany. This time I find it very hard to do so.
Sehr geehrter Herr Schwanitz
Als Amerikaner, der seit fast 22 Jahre in der Bundesrepublik Deutschland studiert, arbeitet, hier Kinder groß zieht und hier Steuer zahlt, bin
ich über diesen politische Poster zur ihren Wahlkampagne einfach empört. Sie wissen wovon ich rede: die mit dem Sargen amerikanischen Soldaten mit dem Überschrift "Sie hätten Soldaten geschickt". Ich habe zuerst dieser Verwendung abgetan, jedoch lasst sie mir nicht los.
Aus welchen Grunde waren Sie bereit, die Opfer, die dieser Soldaten gebracht haben, für ihrer politischen Ziele zu missbrauchen? Sie mögen
die Grunde, für die dieser Soldaten gestorben sind, mißbilligen, jedoch ist ihre Verwendung nichts anders als Hohn und Verachtunge deren Opfer und weist einen kaum zu überbeitenden Mißachtung elementaren Verständnis zu dieser Thema auf.
Es gab, gibt und gäbe mehr als genügend alternative zu diesen Thema. Wenn Sie gegen den Krieg sind, ist das Ihr Recht und Sie betrachten das sogar als Ihren Pflicht: solche Argumente kenne ich und kann Sie respektieren. Was ich aber nicht respektieren kann ist Ihre Verwendung dieses Bilds.
Wie soll ich meine Kinder, die keine Deutschen sind - meine Frau ist Österreicherin - jedoch sich als "Deutsch" fühlen, erklären, das man
hier in Deutschland es nicht mehr scheut, politisches Kapital aus den Opfer anderen zu ziehen. Meine Kinder - beide in Gymnasium - fühlen sich seit längere Zeit von unterschwelligen Antiamerikanismus direkt angesprochen und versuchen dies zu verstehen, da sie sich sehr
persönlich angesprochen fühlen und es einfach nicht verstehen kann, wie man nach die Geschichte Deutschlands doch mit der Methoden der
Vergangenheit ein Volk verunglimpft, um politische Vorteile darauszuziehen.
Sie schaden damit das Ansehen Deutschlands, vor allem bei den Amerikanern, die hier arbeiten. Ich weiss, wir können Sie nicht wählen
und sie wahrscheinlich deswegen für Sie auch bedeutungslos. Jedoch tragen wir auch zu Wohl dieses Landes bei und es zeigt ein kaum zu
überbietende Unverschämtheit und Verlogenheit, auf diesen Art und Weise ihre kaum sonst zu verstehenden Miß-, bzw Verachtung darzustellen.
Sehr geehrter Herr Schwanitz, Sie, als Staatsminister beim Bundeskanzler, tragen mit der Verwendung dieses Bilds erheblich dazu
bei, das ich und meine Frau ernsthaft überlegen, von Deutschland auszuwandern. Meine Kinder wollen nicht mehr in ein solches Land leben,
wo das Leiden und Opfer anderen so mit klaren politischen Kalkül zur eigenen Vorteil instrumentalisiert wurde und so verunglimpft.
Wenn ich Ihre Absichten mißverstanden habe: nein, ich kann mir keinen anderen Schlußfolgerungen zeihen. Sie waren mE eindeutig. Sie können es bedauern, das ich das so sehe, aber ich frage mich ernsthaft, ob Sie ernsthaft glauben können, das ich sowohl Sie als auch der SPD einen solchen bedauern für nur eine Sekunde abnehmen kann.
Ich möchte eigentlich mich mit freundlichen Grüssen verabscheiden, so wie man es in Deutschland üblicherweise tut. Es fehlt mir jedoch diesmal schwer.
Sonntag, Oktober 02, 2005
Abonnieren
Kommentare zum Post (Atom)
4 Kommentare:
Hi -
Tried to send you a mail, but couldn't.
Wasn't my intent to delete: I just noticed it missing as well. Care to re-post, since I intend to respond? :-)
Thanks, and I've been lurking at your blog for a while. Neat.
John
hmmm...if i read your comments correctly, you along with your family are really unhappy with the hostile german environment.
so have a safe journey to whatever country in order to live happily and leave behind a 22-year-lasting hell.
no reaction? so you're already packing?
Anonymous -
GMAFB: I work for a living. :-)
It's on our list. Sure, I'm unhappy with a lot going on in Germany: doesn't mean that there aren't positive aspects. We've got friends and relatives here.
And it's not all hell: in fact, compared to living in DC/Dupont Circle, there's a lot less aggravation from liberals who think that anyone who disagrees with them deserves to be told what an idiot they are. And get all bent out of shape when someone, metaphorically speaking, shoves back.
Here I only have to deal with people who want to be anonymous for whatever reasons.
And this has nothing to do with Schwanitz.
John
Kommentar veröffentlichen